الطارق
Star slapper
Star slapper
سورة الطارق
[1] By the heaven, and At-Târiq (the night-comer, i.e. the bright star);
[2] And what will make you to know what At-Târiq (night-comer) is*
[3] (It is) the star of piercing brightness
[2] And what will make you to know what At-Târiq (night-comer) is*
[3] (It is) the star of piercing brightness
[1] Par le ciel et par l'astre nocturne
[2] Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne*
[3] C'est l'étoile vivement brillante.
إكتشف العلماء وجود نجوم نابضة تصدر أصوات طرق أشبه بالمطرقة، ووجدوا أن هذه النجوم تصدر موجات جذبية تستطيع اختراق وثقب أي شيء بما فيها الأرض وغيرها، ولذلك أطلقوا عليها صفتين: صفة تتعلق بالطرق فهي مطارق كونية، وصفة تتعلق بالقدرة على النفاذ والثقب فهي ثاقبة، هذا ما لخصه لنا القرآن في آية رائعة، يقول الله تعالى في وصف هذه النجوم من خلال كلمتين
Scientists have discovered the existence of pulsars voicing ways like a hammer, and found that these stars make waves gravitational able to penetrate and puncture anything, including land and other, therefore, called "the two traits: a recipe on ways it hammers the universe, and the status of being able to access and the hole is insight, this What summed up the Qur'an in the verse of great Almighty says in the description of these stars in two
Les scientifiques ont découvert l'existence de pulsars qui émettent des sons semblables à ceux d’un marteau, et ont constaté que ces étoiles émettent des ondes gravitationnelles en mesure de pénétrer et de tout perforer y compris la terre ou autre, ainsi les ont-ils spécifiés de deux traits: l’un relatif au martelage, ainsi ces pulsars sont-ils des marteaux cosmiques ; l’autre trait est relatif à la capacité de pénétration et de perforation ainsi sont-ils piqueurs. Voilà ce que le Coran a résumé dans ce magnifique verset. Allah Tout-Puissant dit dans la description de ces étoiles en deux mots :
) وَالسَّمَاءِوَالطَّارِقِ * وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ * النَّجْمُ الثَّاقِبُ) [الطارق: 1-3].
[2] Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne*
[3] C'est l'étoile vivement brillante.
إكتشف العلماء وجود نجوم نابضة تصدر أصوات طرق أشبه بالمطرقة، ووجدوا أن هذه النجوم تصدر موجات جذبية تستطيع اختراق وثقب أي شيء بما فيها الأرض وغيرها، ولذلك أطلقوا عليها صفتين: صفة تتعلق بالطرق فهي مطارق كونية، وصفة تتعلق بالقدرة على النفاذ والثقب فهي ثاقبة، هذا ما لخصه لنا القرآن في آية رائعة، يقول الله تعالى في وصف هذه النجوم من خلال كلمتين
Scientists have discovered the existence of pulsars voicing ways like a hammer, and found that these stars make waves gravitational able to penetrate and puncture anything, including land and other, therefore, called "the two traits: a recipe on ways it hammers the universe, and the status of being able to access and the hole is insight, this What summed up the Qur'an in the verse of great Almighty says in the description of these stars in two
Les scientifiques ont découvert l'existence de pulsars qui émettent des sons semblables à ceux d’un marteau, et ont constaté que ces étoiles émettent des ondes gravitationnelles en mesure de pénétrer et de tout perforer y compris la terre ou autre, ainsi les ont-ils spécifiés de deux traits: l’un relatif au martelage, ainsi ces pulsars sont-ils des marteaux cosmiques ; l’autre trait est relatif à la capacité de pénétration et de perforation ainsi sont-ils piqueurs. Voilà ce que le Coran a résumé dans ce magnifique verset. Allah Tout-Puissant dit dans la description de ces étoiles en deux mots :
) وَالسَّمَاءِوَالطَّارِقِ * وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ * النَّجْمُ الثَّاقِبُ) [الطارق: 1-3].
[1] By the heaven, and At-Târiq (the night-comer, i.e. the bright star);
[2] And what will make you to know what At-Târiq (night-comer) is*
[3] (It is) the star of piercing brightness
[2] And what will make you to know what At-Târiq (night-comer) is*
[3] (It is) the star of piercing brightness
[1] Par le ciel et par l'astre nocturne
[2] Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne
[3] C'est l'étoile vivement brillante.
فكلمة (الطارق) تعبر تعبيراً دقيقاً عن عمل هذه النجوم، وكلمة(الثاقب) تعبر تعبيراً دقيقاً عن نواتج هذه النجوم وهي الموجات الثاقبة، ولا نملك إلا أن نقول: سبحان الله!
The word (Tariq) accurately reflect the work of these stars, and the word (piercing) accurately reflect the outputs of these stars are waves insight, not only have to say: Subhan'Allah!
[2] Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne
[3] C'est l'étoile vivement brillante.
فكلمة (الطارق) تعبر تعبيراً دقيقاً عن عمل هذه النجوم، وكلمة(الثاقب) تعبر تعبيراً دقيقاً عن نواتج هذه النجوم وهي الموجات الثاقبة، ولا نملك إلا أن نقول: سبحان الله!
The word (Tariq) accurately reflect the work of these stars, and the word (piercing) accurately reflect the outputs of these stars are waves insight, not only have to say: Subhan'Allah!
Le mot (Tariq) reflète parfaitement le travail de ces étoiles, et le mot (taqib) reflètent fidèlement les résultats de ces étoiles, qui ne sont autres que les ondes perforeuses . Rien à dire d’autre que : Sub7ana'Allah
الكنس
Cosmic vacuum (Broom)
vide cosmique (Broom)
إكتشف العلماء حديثاً وجود نجوم أسموها الثقوب السوداء، وتتميز بثلاث خصائص:
1- لا تُرى2- تجري بسرعات كبيرة، 3- تجذب كل شيء إليها وكأنها تكنس صفحة السماء، حتى إن العلماء وجدوا أنها تعمل كمكنسة كونية عملاقة، هذه الصفات الثلاثة هي التي حدثناعنها القرآن بثلاث كلمات في قوله تعالى:
إكتشف العلماء حديثاً وجود نجوم أسموها الثقوب السوداء، وتتميز بثلاث خصائص:
1- لا تُرى2- تجري بسرعات كبيرة، 3- تجذب كل شيء إليها وكأنها تكنس صفحة السماء، حتى إن العلماء وجدوا أنها تعمل كمكنسة كونية عملاقة، هذه الصفات الثلاثة هي التي حدثناعنها القرآن بثلاث كلمات في قوله تعالى:
Scientists have recently discovered the existence of stars they called black holes, and is characterized by three properties:
1 - does not see 2 - are at high speeds, 3 - attracts everything to it and sweep the page like the sky, so that scientists have found it works Kmcnsp a global giant, these three characteristics are narrated in the Qur'an three words in the verse:
1 - does not see 2 - are at high speeds, 3 - attracts everything to it and sweep the page like the sky, so that scientists have found it works Kmcnsp a global giant, these three characteristics are narrated in the Qur'an three words in the verse:
Les scientifiques ont récemment découvert l'existence d'étoiles qu'ils appelèrent trous noirs, et se caractérisent par trois propriétés:
1 – impossible à voir 2 – se déplacent à haute vitesse, 3 – peuvent tout attirer comme s’ils balayaient le ciel. Les scientifiques sont même parvenus à trouver que ces trous fonctionnent comme des balais cosmiques géants. Ces trois caractéristiques sont eux-mêmes relatés dans le Coran en trois mots ; Allah Tout-Puissant dit :
1 – impossible à voir 2 – se déplacent à haute vitesse, 3 – peuvent tout attirer comme s’ils balayaient le ciel. Les scientifiques sont même parvenus à trouver que ces trous fonctionnent comme des balais cosmiques géants. Ces trois caractéristiques sont eux-mêmes relatés dans le Coran en trois mots ; Allah Tout-Puissant dit :
(فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ * الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(
}التكوير: 15-16{.
[15] So verily, I swear by the planets that recede (i.e. disappear during the day and appear during the night).
[16] And by the planets that move swiftly and hide themselves.
[16] And by the planets that move swiftly and hide themselves.
[15] Non!... Je jure par les planètes qui gravitent
[16] qui courent et disparaissent
[16] qui courent et disparaissent
فالخنَّس أي التيلا تُرى والجوارِ أي التي تجري، والكُنَّس أي التي تكنس وتجذب إليها كل شيء بفعل الجاذبية الهائلة لها، هذه الآية تمثل سبقاً للقرآن في الحديث عن الثقوب السوداءقبل أن يكتشفها
The black holes that do not see any being neighborly, and Cosmic vacuum (Broom)that sweep any and attract everything by the enormous gravity to it, this verse represents the scoop of the Quran to talk about black holes before they discovered
En effet, les trous noirs ne peuvent être vus , courent, et peuvent tout attirer grâce à leur immense capacité gravitationnelle . Ce verset constitue une devance du Coran en évoquant les trous noirs avant même qu’ils ne soient découverts
.
.
==============
تعليق