Au nom d'Allah , le tout miséricordieux , le très miséricordieux
سُكون يخيم علي كل شيء
tout est immobile
سُكون يخيم علي كل شيء
tout est immobile
صمت رهيب وهدوء عجيب ليس هناك سوى موتى وقبور
un silence horrible et un calme terrible, il n'y a que des morts et des tombes
انتهى الزمان وفات الاوان
les temps sont finis et l'heure est arrivée
صيحة عالية رهيبة تشق الصمت
un grand et terrifiant hurlement casse ce silence
يدوي صوتها في الفضاء توقظ الموتى
son écho se répand dans l'espace et réveille les morts
تبعثر القبور
et disperse les tombes
تنشق الأرض
et explose le sol
يخرج منها البشر
duquel sortent des humains
حفاة عراة
nus
عليهم غبار قبورهم
envahis de la poussière de leurs tombes
كلهم يسرعون يلبون النداء فاليوم هو يوم القيامة لا كلام
tous pressés de répondre à l'appel car aujourd'hui c'est sans doute le jour du réveil
ينظر الناس
les gens regardent
حولهم في ذهول
autour d'eux stupéfaits
هل هذه الارض التي عشنا عليها ؟؟؟
Est-ce la terre sur laquelle on a vécu???
الجبال دكت
les montagnes sont écrasées
الانهار جفت
les rivières séchées
البحار اشتعلت الارض غير الارض
les mers enflammées, et la terre n'est plus terre
السماء غير السماء
le ciel n'est plus le ciel
لا مفر من تلبية النداء
nul part où fuir à part répondre à l'appel
وقعت الواقعة !!!!
!!!! L'événement attendu s'est produit
الكل يصمت الكل مشغول بنفسه لا يفكر الا في مصيبته
tout le monde est silencieux, chacun est occupé à trouver une solution à son cas
الان اكتمل العدد من الانس والجن والشياطين والوحوش
maintenant, le nombre est au complet, humains, esprits(Djinns), diables et animaux
الكل واقفون في ارض واحدة
tous debout dans un même terrain
فجأة .....
..... Soudain
تتعلق العيون بالسماء انها تنشق في صوت رهيب يزيد الرعب
les regards sont figés sur le ciel, il s'ouvre générant un bruit terrifiant qui augmente la terreur,
رعبا والفزع فزعا
et amplifie la stupeur
ينزل من السماء ملائكة اشكالهم رهيبة
des anges aux formes terrifiantes descendent du ciel
واقفون صفا واحدا في خشوع وذل
et se mettent debout dans une rangé avec crainte et soumission
يفزع الناس يسألونهم
les gens choqués , leurs demandent...
أفيكم ربنا ... ؟؟؟!!!
Est-ce que notre Dieu est parmi vous...???
ترتجف الملائكة
les anges tremblent
سبحان ربنا
et louent le seigneur
ليس بيننا ولكنه آت ...
... il n'est pas parmi nous, mais il arrive
يتوالي نزول الملائكة حتي ينزل حملة
les anges continuent à descendre jusqu'à ce que les porteurs
العرش ينطلق منهم صوت التسبيح
du trône arrivent en louant le seigneur
عاليا في صمت الخلائق
très fort et très haut dans un silence complet des créatures
ثم ينزل الله تبارك وتعالي في
et ensuite descend Allah le Plus Grand et le Plus Fort
جلاله وملكه ويضع كرسيه حيث يشاءمن ارضه
dans Son Altesse et Son Royaume et place Sa chaise la où Il veut sur Sa terre
فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن الا نفسه
celui qui trouvera du bien, remerciera Allah et les autres ne doivent en vouloir qu'à leurs propres personnes
الناس ابصارهم زائغة
le regard des gens sont perdus
والشمس تدنو من الرؤس من فوقهم لا يفصل بينهم وبينها
le soleil se rapproche des têtes à 1 mètre
الا ميل واحدولكنها في هذا اليوم حرها مضاعف
et ce jour la, sa chaleur est multipliée
انا وأنت واقفون معهم نبكي
Toi, et moi debout parmi ses gens en pleurs
دموعنا تنهمر من الفزع والخوف
nos larmes coulent de peur et de terreur
الكل ينتظر ويطول الانتظار
tout le monde attend et l'attente s'étend
خمســــــــــــــــــــــ ـون ألف سنة
cinquante milles années
تقف لا تدري الى أين تمضي الى الجنة او النار
tu es debout, tu ne sais pas où tu vas atterrir, paradis ou enfer
خمسون الف سنة ولا شربة ماء
cinquante milles ans sans goute d'eaux
تلتهب الافواه والامعاء
les bouches et les intestins s'enflamment
الكل ينتظر
tout le monde attend
البعض يطلب الرحمة ولو بالذهاب الي النار من هول الموقف وطول
certains implorent la miséricorde même si c'est pour aller directement en enfer tellement la situation est insupportable
الانتظار لهذه الدرجة نعم؟؟؟!!!
L'attente à ce point ?? Oui!!!
ماذا أفعل..
Qu'est ce que je fais ...
هل من ملجأ يومئذ من كل هذا ؟؟؟
Est-ce qu'il y a un refuge de tout ça ce jour là???
نعم فهناك أصحاب الامتيازات الخاصة
oui, il y a ceux qui ont des traitements de faveurs
السبعة الذين يظلهم الله تحت عرشه
les sept qu'Allah couvre avec l'ombre de son trône
منهم شاب نشأ في طاعة الله
parmi eux, un jeune qui a grandi dans l'obéissance d'Allah
ومنهم رجل قلبه معلق بالمساجد
et parmi eux un homme au cœur attaché aux mosquées
ومنهم من ذكر الله خاليا ففاضت عيناه
et parmi eux un homme qui loue Allah en secret et qui pleure
هل أنت من هؤلاء ؟؟؟
es-tu parmi eux?
الأمل الأخير..
... dernier espoir
ما حال بقية الناس ؟
Et les autres
?
يجثون على ركبهم خائفين ..
...
ils avancent sur leurs genoux de peur
أليس هذا هو أدم أبو البشر ؟
N'est ce pas Adam le père des humains?
أليس هذا من أسجد الله له الملائكة ؟
n'est ce pas celui devant lequel les anges se sont prosternés?
الكل يجري اليه ....
... tout le monde coure vers lui
اشفع لنا عند الله اسأله أن يصرفنا من هذا الموقف ..
... demande à Allah de nous éviter cette situation
فيقول : ان ربى قد غضب اليوم غضبا لم يغضب مثله من قبل ..
Il répond: mon seigneur s'est énervé aujourd'hui comme il ne l'a jamais été
نفسي نفسي. .
.. Et ajoute,moi d'abord , MOI D'ABORD
يجرون الى موسى فيقول
ils courent vers moïse et il leurs dit
نفسي نفسي ..
..Moi d'abord , MOI D'ABORD
يجرون الى عيسى فيقول
ils courent vers Jésus et il dit à son tour
نفسي نفسي ..
.. Moi d'abord , MOI D'ABORD
وأنت معهم تهتف
et toi parmi eux tu cries
نفسي نفسي .....
.. Moi d'abord , MOI D'ABORD
فاذا بهم يرون محمد صلى الله عليه وسلم
jusqu'à ce qu'ils aperçoivent Mohammed paix et bénédictions sur lui
فيسرعون اليه
et ils courent vers lui
فينطلق الى ربه ويستأذن عليه فيؤذن له
alors il se dirige vers son seigneur et demande l'autorisation de lui parler, et on la lui accorde
يقال سل تعط واشفع تشفع ..
... on lui : demande et tu auras
والناس كلهم يرتقبون
et tous les gens attendent
فاذا بنور باهر انه نور عرش الرحمن
et là, une lumière éblouissante jailli du trône du miséricordieux
وأشرقت الارض بنور ربها
et terre s'est illuminée avec la lumière de son Seigneur
سيبدأ الحساب ..
... les comptes vont commencer
ينادي ..
.. On appel
فلان ا بن فلان ..
.. Tel fils de tel
انه اسمك أنت
c'est ton nom,
تفزع من مكانك ..
... tu sursautes de ta place
يأتي عليك الملائكة يمسكون بك من كتفيك
les anges viennent te récupérer en te tenant par les épaules
يمشون بك في وسط الخلائق
vous avancez parmi les créatures
الراكعة على أرجلها
prosternées sur leurs pieds
وكلهم ينظرون اليك
et tous te regardent
صوت جهنم يزأر في أذنك ..
Le son de l'enfer grogne dans tes oreilles
وأيدي الملائكة على كتفك ..
Et les mains des anges sur tes épaules
ويذهبون بك لتقف أمام الله للسؤال .....
..... Et t'emmènent au parloir devant Allah
ويبدأ مشهد جديد...
et là commence un nouveau paysage...
هذا المشهد سادعه لك أخي ولك يا أختي
ce paysage là, je te le laisse
فكل واحد منا يعرف ماذا عمل في حياته
parce que tu connais mieux que quiconque ce que tu as fais pendant ta vie
هل أطعت الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم؟؟؟
As tu obéit à Allah et à son prophète paix et bénédictions sur lui
هل قرأت القرآن الكريم وعملت بأحكامه ؟؟
As tu lu le coran et t'es tu appliqué à suivre et respecter ses commandements
هل عملت بسنة نبينا محمد صلى الله عليه وسلم ؟؟؟
as-tu respecter avec la tradition de notre prophète Mohammed paix et bénédictions sur lui
أم اتخذت لك نهجا غير نهجه...وسنةغير سنته...
... ou tu as adopté une façon de faire propre à toi,
وكنت من الذين أخبر عنهم حين قال
et tu fais partie de ceux desquels le prophète (paix et bénédictions sur lui ) a dit
وإنّ امّتي ستفرق بعدي على ثلاث وسبعين فرقة،
ma communauté sera divisée après moi en 73 groupes
فرقة منها ناجية واثنتان وسبعون في النار.
un seul parmi ces groupes sera sauvé, et les autres en enfer
فهل سألت نفسك من أي فرقة ستكون؟؟؟
Tu t'es déjà posé la question: de quel groupe je fais et ferais partie
هل أديت الصلاة في وقتها ؟؟؟
as tu prié à l'heure?
هل صمت رمضان ايمانا واحتسابا ؟؟؟
as-tu jeuné pendant le ramadan par croyance??
هل تجنبت النفاق أمام الناس بحثا عن الشهرة ؟؟
as tu éviter l'hypocrisie parmi les gens en quête de la célébrité ??
هل أديت فريضة الحج ؟؟؟
as-tu fais l'obligation du pèlerinage??
هل أديت زكاة مالك ؟؟؟
as-tu donné la Zakat de ton argent???
هل كنت باراً بوالديك ؟؟
te comportes tu bien avec tes parents??
هل كنت صادقا مع نفسك ومع الناس أم كنت تكذب وتكذب وتكذب ؟؟
es-tu sincère avec toi même et avec les gens? Ou bien tu mens, et tu mens, et tu mens??
هل كنت حسن الخلق أم عديم الأخلاق ؟؟؟
as-tu un bon comportement ou un mauvais comportement??
هل ..وهل ..وهل ؟؟
est-ce... Est-ce ... est-ce????
هناك الحساب ....
.... là-bas est le rendement des comptes
أما الآن ...!!!
!!! ... mais maintenant
فاعمل لذلك اليوم...
Prépare toi pour ce jour là en suivant les enseignements d'Allah et son prophète paix et bénédictions sur lui
ولا تدخر جهداَ
et n'économise aucun effort
واعمل عملاَ يدخلك الجنه
et fais ce qui te mène au paradis
ويبيض وجهك أمام الله يوم تلقاه ليحاسبك
et ce qui blanchira ton visage devant Allah le jour où tu le verras pour ton rapport
وإلا فإن جهنم هي المأوى ..
... sinon l'enfer sera ton refuge
واعلم أن الله كما أنه غفور رحيم هو أيضا شديد العقاب
et sache que comme Allah est clément et miséricordieux, il est aussi sévère dans ses châtiments
notre généreux prophète (S) a dit:
عليه وسلم : ' الدال على الخير كفاعله '
'Celui qui montre le bien, est comme celui qui le fait'
أشياء لن يسألك الله عنها
Allah ne te questionneras pas à propos de plusieurs choses :
لن يسألك ما نوع السيارة التي تقودها ....
.... Allah ne te demanderas pas quel type de voiture tu as
بل سيسألك كم شخصا نقلت بسيارتك ولم تكن لديه وسيلة مواصلات
mais, combien de personnes sans moyen de transport tu as transporté
لن يسألك كم مساحة بيتك ..... بل سيسألك كم شخصا استضفت فيه
Il ne te demandera pas quelle est la superficie de ta maison, mais combien d'invités tu as reçus dedans,
لن يسألك كم كان راتبك ... بل سيسألك كيف أنفقته ومن اين اكتسبته
il ne te demandera pas ton salaire, mais dans quoi tu l'as dépensé
لن يسألك ما هو مسماك الوظيفي ... بل سيسألك كيف أديت عملك بقدر ما تستطيع
Il ne te demande pas ton grade au travail, mais te demandera comment tu l'as accompli
لن يسألك كم لك من صديق بل سيسألك كم اخاً لك في الله.
Il ne te demandera pas combien d'amis tu as, mais combien de frère de religion tu as
لن يسألك عن الحي الذي عشت فيه ..... بل سيسألك أي نوع من الجيران كنت
Il ne te demandera pas dans quel cartier tu vivais, mais quel genre de voisin tu étais
لن يسألك عن لون بشرتك
Il ne te demandera pas la couleur de ta peau
بل سيسألك عن مكنونات نفسك ونظرتك للآخرين
mais il te demandera ce que tu caches au font de toi, et ton point de vue sur les autres
جمعنا الله في
qu'Allah nous unisse
الفردوس الأعلى وجعلنا أخوة متحابين في ظله
dans le paradis supérieur et qu'il face de nous des frères qui s'aiment sous son ombre
يوم لا ظل الا ظله....
... le jour ou il n'y a d'ombre que le sien
سبحانك اللهم وبحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب أليك
تعليق