إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

La sincérité (Al Ikhlass)

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • La sincérité (Al Ikhlass)


    La sincérité (Al Ikhlass)


    Cette expression "Al Ikhlass" signifie, sincérité, c’est-à-dire, faire bon acte seulement pour l’amour d’Allah et uniquement pour obtenir Sa satisfaction.

    La sincérité est un facteur très important dans la vie d’un musulman, car toutes ses activités sont jugées seulement sur les vues de ses intentions. Si elles sont bonnes, l’action aussi est bonne, et si l’intention est autre chose que l’acquisition de l’approbation divine, alors l’acte ne sera pas du tout récompensé.


    Cela est conforme à la parole Prophétique suivante:

    عَنْ أَميرِ الْمُؤْمِنينَ أَبِي حَفْصٍ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ( رَضِيَ الله عَنْهَ ) قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ الله ( صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ ) يقول:
    إِنَّما الأَعْمالُ بِالنَّيّاتِ وَ إِنَّما لِكُلَّامْرِئٍ ما نَوَى , فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلى الله وَرَسُولِهِ , فَهِجْرَتُهُ إِلَى الله وَ رَسُولِهِ , وَ مِنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَو امْرَأَهٍ يَنْكِحُهَا , فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ .
    ( رَوَاهُ إِمَامَا الْمُحَدَّثِينَ : أَبُو عَبْدِ الله مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَا عِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُغِيرَهَ بْنِ بَرْدِزْبَةَ الْبُخَارِيَّ الْجُعْفِيَّ , وَأَبُو الْحُسَيْنِ مُسْلِمِ بْنِ الْجَّاجِ بْنِ مُسْلِمٍ الْقُشَيْرِيَّ النَيسَابُورِيَّ فِي صَحِيحَيْهِمَا اللَّذَيْنِ هُمَا أَصَحُّ الْكُتُبِ الْمُصَنَّفَةِ )



    L'émir des croyants Abû Hafs 'Omar Ibn al Khattâb a dit : J'ai entendu le Prophète (que la paix et la bénédiction de Dieu soient sur lui) dire :

    "Innama al a3malou bi nniyate, wa innama likoulli mr e ma nawa. Famane kanate hijratouhou ila Allahi wa Rassoulihi fa hijratouhou ila llahi wa Rassoulihi, wa mane kanate hijratouhou li ddounia youssibouhou aw mra'atine yankihouha, fa hijratouhou ila ma hajara ilayhi".

    « Les actes ne valent que par les intentions et à chacun selon son intention. Celui dont l'émigration a pour fin Allah et Son Envoyé, son émigration sera composée comme étant pour Allah et Son Envoyé. Celui dont l'émigration a pour fin un bas-monde qu'il atteint, ou une femme qu'il épouse, son émigration ne sera comptée que ce vers quoi il a émigré ". (Al Bukhârî & Muslim)


    Lorsque le musulman, la musulmane appelle sa propre personne et ses semblable à la sincérité pure et sans équivoque envers Dieu, celui-ci, celle-ci, bénéficie du soutien sans faille du Tout-Puissant, qui se manifeste par une sérénité du cœur et les récompenses divines dans ce monde et dans l'autre monde.

    بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

    Bala man aslama wajhahu lillahi wahuwa muhsinun falahu ajruhu AAinda rabbihi wala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona

    « Non, mais quiconque soumet à Allah son être tout en faisant le bien, aura sa rétribution auprès de son Seigneur. Pour eux, nulle crainte, et ils ne seront point attristés". Sourate 2.verset 112


    La sincérité elle-même repose sur la croyance aux promesses d’Allah et sur un constant désir d'obtenir Sa satisfaction. Plus notre croyance sera solide à l’égard de Ses promesses, plus nous gagnerons de sincérité dans notre vie.


    قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ

    Qul amara rabbee bialqisti waaqeemoo wujoohakum AAinda kulli masjidin waodAAoohu mukhliseena lahu alddeena kama badaakum taAAoodoona

    Dis : Mon Seigneur a commandé l'équité. Que votre prosternation soit exclusivement pour Lui. Et invoquez-Le, sincères dans votre culte. De même qu'Il vous a créés, vous retournez à Lui. (Sourate7. verset29)


    Abou Horayra rapporte que le Prophète a dit : "Inna Allaha la yandhourou ila souwarikoum wa amwalikoume, wa lakine yandhourou ila qouloubikoume wa a3malikoume"
    "En vérité, ce ne sont pas vos visages ou vos bien que Dieu regarde, mais vos cœurs et vos actions". (Muslim)


    Ce hadith signifie que ce qui satisfait Dieu ne se trouve pas dans nos apparences ni dans nos biens, Sa satisfaction ne repose pas sur cela, mais plutôt sur le degré de sincérité qui marque nos cœurs et nos actions, et bien sûr la conformité de celle-ci.


    La sincérité est peut-être appelée à juste titre la vie et l’âme de l’édifice moral entier de l’Islam. Si l’action manque de sincérité, quelque digne ou pieuse qu’elle soit, elle ne recevra aucune récompense d’Allah. Le saint Prophète (S) a dit :

    Toutes les actions sont jugées par les motifs qui en sont la cause. Le seul encouragement pour un musulman dans laccomplissement de ses devoirs c'est de se rappeler son but ultime : obtenir la satisfaction de Dieu. La satisfaction de Dieu, s'obtient en obéissant à Ses ordres selon le suivi et l'application donnée par le Prophète.

    Allah est Omniprésent, Omniscient et entend tout. Rien ne peut Lui être caché. Il connait même tous les secrets dissimulés dans nos cœurs. Il est bien au courant de nos intentions, il connait les motifs réels de toutes nos actions. Nous pouvons tromper la créature, mais jamais Le Créateur.

  • #2
    رد: La sincérité (Al Ikhlass)

    بارك الله فيك اختي الكريمة

    on a tous besoin de la sincérité

    dans notre vie c'est essentiel.........que ALLAH nous donnes la sincérité dans chaque chose
    اللهم لك الحمد والشكر ربي احفظ لي والدي و زوجي وعائلتي

    ربي لا تدرني فردا و أنت خير الوارثين

    تعليق


    • #3
      رد: La sincérité (Al Ikhlass)

      جزاكِ الله خيرا

      ينقل
      لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين

      استمعي بقلبك



      تعليق


      • #4
        رد: La sincérité (Al Ikhlass)

        باركـ الله فيكمـ
        ونـفـع بـكـمـ



        تعليق


        • #5
          رد: La sincérité (Al Ikhlass)

          جزاك الله خيرا



          __________________

          تعليق

          يعمل...
          X