L'importance de la langue arabe Ven 25 Jan - 19:06Ibn Taymiya (رحمه الله) a dit : "Lorsqu'on
prend l'habitude de parler dans d'autres langues que l'arabe, qui est
le symbole de l'Islam et la langue du Coran, au point que cela devienne
un usage banal avec les membres de sa famille ou de son ménage, avec
ses amis, dans le marché, en s'adressant à des représentants du
gouvernement ou autres figures d'autorité, ou encore en parlant aux
gens de science, sans aucun doute, cela devient une chose détestable
[makroûH], car nous adoptons les manières des non-arabes qui sont
choses détéstable, comme nous l'avons expliqué précédemment.
Lorsque les pieux prédecesseurs sont aller vivre en Syrie et en Egypte,
où les gens parlaient le grec Byzantin et en Irak et à Khurasân, où les
gens parlaient Persans ou encore au Nord de l'Afrique (Al-maghreb) où
les gens parlaient le Berbère, ils ont appris aux habitants de ces pays
à parler l'arabe, pour que l'arabe devienne la langue la plus répandue
du pays. Tous les gens, musulmans ou non, parlaient couramment l'arabe
et ce, sans distinction. Tel était donc le cas à Khurasân dans le
passé, avant qu'ils ne redeviennent mous en ce qui concerne
l'importance que l'on doit accorder à la langue arabe et qu'ils se soit
alors habitué à parler Persan si bien que cette langue se soit répandue
et que l'arabe soit totalement oubliée par la plupart d'entre eux. Sans
aucun doute, c'est donc là une chose détestable.
La meilleure méthode est de s'habituer à parler en arabe afin que les
jeunes l'apprennent chez eux ainsi qu'à l'école, et pour que ce symbole
de l'Islam revive chez les gens. Cela facilitera alors aux musulmans la
compréhension de leur religion car ils seront plus apte à comprendre le
Coran, la Sounna et les termes employés par les predecesseurs,
contrairement à une personne qui est habituée à parler une autre langue
et qui se heurte ensuite aux difficultés de l'apprentissage de la
langue arabe.
Sachez qu'être habitué à utiliser une langue a un effet évident et fort
sur notre personnalité, notre comportement et notre pratique de la
religion. En effet, ceci a comme conséquence de nous rapprocher d'une
des caractéristique des premières générations de cette Oumma, les
compagnons et les suiveurs, et cela peut donc aussi nous amener à nous
rapprocher d'eux en améliorant nos pensées, nos pratiques de la
religion et notre manière de vivre.
De plus, la langue arabe fait elle-même partie de l'Islam et est une
obligation religieuse. En effet, c'est un devoir que de comprendre le
Coran et la Sounna et ils ne peuvent être compris sans savoir l'arabe,
donc les moyens qui sont nécessaires pour accomplir ce devoir religieux
deviennent aussi obligatoires.
Il y a les choses qui sont obligatoires pour tout individu [fard 'ayn]
et d'autres qui sont obligatoires sur la communauté [fard kifâya],
c'est-à-dire, si certaines personnes les accomplissent le reste est
exempté de l'obligation.
C'est la signification du rapport relaté par Abu Bakr Ibn Abî Shaybah
qui a dit : ' Issa Ibn Younes nous a dit que Thawr a dit de 'Omar Ibn
Yazid que 'Omar a écrit à Abou Moussa Al-ash'ari pour lui dire :
"apprenez la Sounna et apprenez l'arabe; apprenez le Coran en arabe car
il est en arabe".
Selon un autre hadith rapporté par 'Omar, il a dit : "apprenez l'arabe
car c'est une partie de votre religion, et apprenez comment la
propriété d'un mort doit être divisée car ceci fait partie de votre
Religion".
Cet ordre de 'Omar, d'apprendre l'arabe et la Shari'ah, combine les
choses qui sont nécessaires, car la Religion implique la connaissance
de mots et d'actions qui doivent être compris. La compréhension de
l'arabe est la façon de comprendre les mots de l'Islam, et, la
compréhension de la Sounna est la façon de comprendre les actions de
l'Islam". (Iqtida As-Sirat Al-Moustaqim 2/207)
_________________
lis, au nom de ton seigneur qui a créé....
L'importance de la langue arabe Ven 25 Jan - 19:06Ibn Taymiya (رحمه الله) a dit : "Lorsqu'on
prend l'habitude de parler dans d'autres langues que l'arabe, qui est
le symbole de l'Islam et la langue du Coran, au point que cela devienne
un usage banal avec les membres de sa famille ou de son ménage, avec
ses amis, dans le marché, en s'adressant à des représentants du
gouvernement ou autres figures d'autorité, ou encore en parlant aux
gens de science, sans aucun doute, cela devient une chose détestable
[makroûH], car nous adoptons les manières des non-arabes qui sont
choses détéstable, comme nous l'avons expliqué précédemment.
Lorsque les pieux prédecesseurs sont aller vivre en Syrie et en Egypte,
où les gens parlaient le grec Byzantin et en Irak et à Khurasân, où les
gens parlaient Persans ou encore au Nord de l'Afrique (Al-maghreb) où
les gens parlaient le Berbère, ils ont appris aux habitants de ces pays
à parler l'arabe, pour que l'arabe devienne la langue la plus répandue
du pays. Tous les gens, musulmans ou non, parlaient couramment l'arabe
et ce, sans distinction. Tel était donc le cas à Khurasân dans le
passé, avant qu'ils ne redeviennent mous en ce qui concerne
l'importance que l'on doit accorder à la langue arabe et qu'ils se soit
alors habitué à parler Persan si bien que cette langue se soit répandue
et que l'arabe soit totalement oubliée par la plupart d'entre eux. Sans
aucun doute, c'est donc là une chose détestable.
La meilleure méthode est de s'habituer à parler en arabe afin que les
jeunes l'apprennent chez eux ainsi qu'à l'école, et pour que ce symbole
de l'Islam revive chez les gens. Cela facilitera alors aux musulmans la
compréhension de leur religion car ils seront plus apte à comprendre le
Coran, la Sounna et les termes employés par les predecesseurs,
contrairement à une personne qui est habituée à parler une autre langue
et qui se heurte ensuite aux difficultés de l'apprentissage de la
langue arabe.
Sachez qu'être habitué à utiliser une langue a un effet évident et fort
sur notre personnalité, notre comportement et notre pratique de la
religion. En effet, ceci a comme conséquence de nous rapprocher d'une
des caractéristique des premières générations de cette Oumma, les
compagnons et les suiveurs, et cela peut donc aussi nous amener à nous
rapprocher d'eux en améliorant nos pensées, nos pratiques de la
religion et notre manière de vivre.
De plus, la langue arabe fait elle-même partie de l'Islam et est une
obligation religieuse. En effet, c'est un devoir que de comprendre le
Coran et la Sounna et ils ne peuvent être compris sans savoir l'arabe,
donc les moyens qui sont nécessaires pour accomplir ce devoir religieux
deviennent aussi obligatoires.
Il y a les choses qui sont obligatoires pour tout individu [fard 'ayn]
et d'autres qui sont obligatoires sur la communauté [fard kifâya],
c'est-à-dire, si certaines personnes les accomplissent le reste est
exempté de l'obligation.
C'est la signification du rapport relaté par Abu Bakr Ibn Abî Shaybah
qui a dit : ' Issa Ibn Younes nous a dit que Thawr a dit de 'Omar Ibn
Yazid que 'Omar a écrit à Abou Moussa Al-ash'ari pour lui dire :
"apprenez la Sounna et apprenez l'arabe; apprenez le Coran en arabe car
il est en arabe".
Selon un autre hadith rapporté par 'Omar, il a dit : "apprenez l'arabe
car c'est une partie de votre religion, et apprenez comment la
propriété d'un mort doit être divisée car ceci fait partie de votre
Religion".
Cet ordre de 'Omar, d'apprendre l'arabe et la Shari'ah, combine les
choses qui sont nécessaires, car la Religion implique la connaissance
de mots et d'actions qui doivent être compris. La compréhension de
l'arabe est la façon de comprendre les mots de l'Islam, et, la
compréhension de la Sounna est la façon de comprendre les actions de
l'Islam". (Iqtida As-Sirat Al-Moustaqim 2/207)
_________________
lis, au nom de ton seigneur qui a créé....
prend l'habitude de parler dans d'autres langues que l'arabe, qui est
le symbole de l'Islam et la langue du Coran, au point que cela devienne
un usage banal avec les membres de sa famille ou de son ménage, avec
ses amis, dans le marché, en s'adressant à des représentants du
gouvernement ou autres figures d'autorité, ou encore en parlant aux
gens de science, sans aucun doute, cela devient une chose détestable
[makroûH], car nous adoptons les manières des non-arabes qui sont
choses détéstable, comme nous l'avons expliqué précédemment.
Lorsque les pieux prédecesseurs sont aller vivre en Syrie et en Egypte,
où les gens parlaient le grec Byzantin et en Irak et à Khurasân, où les
gens parlaient Persans ou encore au Nord de l'Afrique (Al-maghreb) où
les gens parlaient le Berbère, ils ont appris aux habitants de ces pays
à parler l'arabe, pour que l'arabe devienne la langue la plus répandue
du pays. Tous les gens, musulmans ou non, parlaient couramment l'arabe
et ce, sans distinction. Tel était donc le cas à Khurasân dans le
passé, avant qu'ils ne redeviennent mous en ce qui concerne
l'importance que l'on doit accorder à la langue arabe et qu'ils se soit
alors habitué à parler Persan si bien que cette langue se soit répandue
et que l'arabe soit totalement oubliée par la plupart d'entre eux. Sans
aucun doute, c'est donc là une chose détestable.
La meilleure méthode est de s'habituer à parler en arabe afin que les
jeunes l'apprennent chez eux ainsi qu'à l'école, et pour que ce symbole
de l'Islam revive chez les gens. Cela facilitera alors aux musulmans la
compréhension de leur religion car ils seront plus apte à comprendre le
Coran, la Sounna et les termes employés par les predecesseurs,
contrairement à une personne qui est habituée à parler une autre langue
et qui se heurte ensuite aux difficultés de l'apprentissage de la
langue arabe.
Sachez qu'être habitué à utiliser une langue a un effet évident et fort
sur notre personnalité, notre comportement et notre pratique de la
religion. En effet, ceci a comme conséquence de nous rapprocher d'une
des caractéristique des premières générations de cette Oumma, les
compagnons et les suiveurs, et cela peut donc aussi nous amener à nous
rapprocher d'eux en améliorant nos pensées, nos pratiques de la
religion et notre manière de vivre.
De plus, la langue arabe fait elle-même partie de l'Islam et est une
obligation religieuse. En effet, c'est un devoir que de comprendre le
Coran et la Sounna et ils ne peuvent être compris sans savoir l'arabe,
donc les moyens qui sont nécessaires pour accomplir ce devoir religieux
deviennent aussi obligatoires.
Il y a les choses qui sont obligatoires pour tout individu [fard 'ayn]
et d'autres qui sont obligatoires sur la communauté [fard kifâya],
c'est-à-dire, si certaines personnes les accomplissent le reste est
exempté de l'obligation.
C'est la signification du rapport relaté par Abu Bakr Ibn Abî Shaybah
qui a dit : ' Issa Ibn Younes nous a dit que Thawr a dit de 'Omar Ibn
Yazid que 'Omar a écrit à Abou Moussa Al-ash'ari pour lui dire :
"apprenez la Sounna et apprenez l'arabe; apprenez le Coran en arabe car
il est en arabe".
Selon un autre hadith rapporté par 'Omar, il a dit : "apprenez l'arabe
car c'est une partie de votre religion, et apprenez comment la
propriété d'un mort doit être divisée car ceci fait partie de votre
Religion".
Cet ordre de 'Omar, d'apprendre l'arabe et la Shari'ah, combine les
choses qui sont nécessaires, car la Religion implique la connaissance
de mots et d'actions qui doivent être compris. La compréhension de
l'arabe est la façon de comprendre les mots de l'Islam, et, la
compréhension de la Sounna est la façon de comprendre les actions de
l'Islam". (Iqtida As-Sirat Al-Moustaqim 2/207)
_________________
lis, au nom de ton seigneur qui a créé....
L'importance de la langue arabe Ven 25 Jan - 19:06Ibn Taymiya (رحمه الله) a dit : "Lorsqu'on
prend l'habitude de parler dans d'autres langues que l'arabe, qui est
le symbole de l'Islam et la langue du Coran, au point que cela devienne
un usage banal avec les membres de sa famille ou de son ménage, avec
ses amis, dans le marché, en s'adressant à des représentants du
gouvernement ou autres figures d'autorité, ou encore en parlant aux
gens de science, sans aucun doute, cela devient une chose détestable
[makroûH], car nous adoptons les manières des non-arabes qui sont
choses détéstable, comme nous l'avons expliqué précédemment.
Lorsque les pieux prédecesseurs sont aller vivre en Syrie et en Egypte,
où les gens parlaient le grec Byzantin et en Irak et à Khurasân, où les
gens parlaient Persans ou encore au Nord de l'Afrique (Al-maghreb) où
les gens parlaient le Berbère, ils ont appris aux habitants de ces pays
à parler l'arabe, pour que l'arabe devienne la langue la plus répandue
du pays. Tous les gens, musulmans ou non, parlaient couramment l'arabe
et ce, sans distinction. Tel était donc le cas à Khurasân dans le
passé, avant qu'ils ne redeviennent mous en ce qui concerne
l'importance que l'on doit accorder à la langue arabe et qu'ils se soit
alors habitué à parler Persan si bien que cette langue se soit répandue
et que l'arabe soit totalement oubliée par la plupart d'entre eux. Sans
aucun doute, c'est donc là une chose détestable.
La meilleure méthode est de s'habituer à parler en arabe afin que les
jeunes l'apprennent chez eux ainsi qu'à l'école, et pour que ce symbole
de l'Islam revive chez les gens. Cela facilitera alors aux musulmans la
compréhension de leur religion car ils seront plus apte à comprendre le
Coran, la Sounna et les termes employés par les predecesseurs,
contrairement à une personne qui est habituée à parler une autre langue
et qui se heurte ensuite aux difficultés de l'apprentissage de la
langue arabe.
Sachez qu'être habitué à utiliser une langue a un effet évident et fort
sur notre personnalité, notre comportement et notre pratique de la
religion. En effet, ceci a comme conséquence de nous rapprocher d'une
des caractéristique des premières générations de cette Oumma, les
compagnons et les suiveurs, et cela peut donc aussi nous amener à nous
rapprocher d'eux en améliorant nos pensées, nos pratiques de la
religion et notre manière de vivre.
De plus, la langue arabe fait elle-même partie de l'Islam et est une
obligation religieuse. En effet, c'est un devoir que de comprendre le
Coran et la Sounna et ils ne peuvent être compris sans savoir l'arabe,
donc les moyens qui sont nécessaires pour accomplir ce devoir religieux
deviennent aussi obligatoires.
Il y a les choses qui sont obligatoires pour tout individu [fard 'ayn]
et d'autres qui sont obligatoires sur la communauté [fard kifâya],
c'est-à-dire, si certaines personnes les accomplissent le reste est
exempté de l'obligation.
C'est la signification du rapport relaté par Abu Bakr Ibn Abî Shaybah
qui a dit : ' Issa Ibn Younes nous a dit que Thawr a dit de 'Omar Ibn
Yazid que 'Omar a écrit à Abou Moussa Al-ash'ari pour lui dire :
"apprenez la Sounna et apprenez l'arabe; apprenez le Coran en arabe car
il est en arabe".
Selon un autre hadith rapporté par 'Omar, il a dit : "apprenez l'arabe
car c'est une partie de votre religion, et apprenez comment la
propriété d'un mort doit être divisée car ceci fait partie de votre
Religion".
Cet ordre de 'Omar, d'apprendre l'arabe et la Shari'ah, combine les
choses qui sont nécessaires, car la Religion implique la connaissance
de mots et d'actions qui doivent être compris. La compréhension de
l'arabe est la façon de comprendre les mots de l'Islam, et, la
compréhension de la Sounna est la façon de comprendre les actions de
l'Islam". (Iqtida As-Sirat Al-Moustaqim 2/207)
_________________
lis, au nom de ton seigneur qui a créé....