إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

La douceur du comportement

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • La douceur du comportement

    La douceur du comportement
    La douceur du comportement



    L'’Islam, c’est la culture du sublime. Etre musulman, c’'est avoir de bonnes manières. Ta religion est belle, tu ne peux pas être laid(e). Dieu n’aime pas la vulgarité et la brutalité. Comment alors peux-tu être vulgaire et brutal(e) ? Tu dois avoir un comportement noble, et tu dois parler avec respect. Celui(celle) qui élève la voix, hurle, vocifère, injurie et agresse, fait-il(elle) honneur à sa communauté ? Est-il(elle) un(e) bon(ne) musulman(e) ? Selon Abu Hurayra , le Messager a dit : « Ne méprise aucune bonne action ne serait-ce que le fait de rencontrer ton frère avec un visage détendu » [Muslim]. Il a aussi dit : « Celui qui croit en Allah et au Jour dernier, qu’'il dise une bonne chose ou se taise » [Boukhari et Muslim]. « La parole gentille est déjà une aumône ». Le Coran t’enseigne la vie, le Bien-aimé Prophète ne t'’inculque que l’'excellence. Le savoir-vivre et le savoir-faire sont si essentiels en Islam. Alors pourquoi ces propos outrageants, ce comportement de malotru, ce sans-gêne, ce visage crispé, ce regard venimeux ? Est-il difficile de faire un sourire ?

    La douceur est une vertu qui renferme d’autres vertus. Elle est avant tout l'’humilité. Le respect aussi. La gentillesse. Tu es poli, calme, maître de toi-même et, peut -être, de l'’autre aussi. Tu apaises, tu dulcifies et, parfois, tu désamorces une bombe, évitant ainsi des dégâts irréversibles. Traite ton épouse avec tendresse. Ne la brusque pas. Quand tu t’adresses à ton époux, sois, toi aussi, affectueuse. La douceur conjugale, c’est de l’amour. Même quand ça ne va pas il faut avoir une attitude digne. Même s’il faut divorcer, par exemple, que ce soit « la libération avec gentillesse » [2:229], te dit Dieu. Les cajoleries du couple ont un effet salutaire sur les enfants.

    Comment t’'adresses-tu à tes parents ? Réalises-tu ce qu'’ils ont fait pour toi ? Penses-tu à leurs sacrifices, à leur douleur, aux difficultés qu’'ils ont connues ou vécues à cause de toi ? Les traites-tu bien ? « Et Nous avons enjoint à l’homme de bien traiter ses père et mère » [29:8]. « et ton Seigneur a décrété : "n'adorez que Lui; et (marquez) de la bonté enver s les père et mère : si l’un d’eux ou tous deux doivent atteindre la vieillesse auprès de toi, alors ne leur dis point : ‘Fi !’ et ne les brusque pas, mais adresse-leur des paroles respectueuses, et par miséricorde ; abaisse pour eux l’'aile de l'humilité; et dis : "Ô mon Seigneur, fais-leur; à tous deux; miséricorde comme ils m'ont élevé tout petit" » [17:23-24]. Celui qui dit un mot de mal à ou de ses parents mérite-t-il le Paradis ? Le Saint Prophète n'’a-t-il pas dit : « le Paradis se trouve aux pieds des mères » ?

    Tu dois être gentil(le) envers tout le monde. « Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé. Agissez avec bonté envers (vos) père et mère, les proches, les orphelins, les pauvres, le proche voisin, le vo isin lointain, le collègue et le voyageur, et les esclaves en votre possession, car Allah n'aime pas, en vérité, le présomptueux, l'arrogant » [4:36]. Abdullah Ibn Umar rapporte ces propos du Bien-aimé Prophète : « Le meilleur être humain pour Allah est celui qui est le plus gentil avec ses voisins » [Tirmidhi].

    Ne traite pas avec dédain celui qui te doit de l’'argent. Abou Qatada rapporte que le Prophète a dit : « Celui qui serait heureux de voir Allah le sauver des afflictions du Jour de la Résurrection, qu’'il laisse un répit à un homme dans la gêne pour le paiement de ce qu'’il doit ou qu'’il le décharge d’une partie de sa dette » [Muslim].

    Quand son épouse était sur un chameau rétif, le Prophète lui dit : « Avec douceur, ô Aïcha ! » Etends ta bonté même envers les animaux.


    « Les esclaves du Très-Miséricordieux sont ceux qui marchent sur terre avec douceur et humilité et qui, lorsque les insensés leur adressent la parole, disent : ‘Salut !’ » [25:63].
يعمل...
X