إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

ٍوأنا عمري 4 أعوام أقول

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • ٍوأنا عمري 4 أعوام أقول

    ٍوأنا عمري 4 أعوام أقول : أبي هو الأفضل*

    When I was 4 Yrs Old : My father is THE BEST


    *• وأنا عمري 6 أعوام : أبي يعرف كل الناس*

    When I was 6 Yrs Old : My father seems to know everyone


    *• وأنا عمري 10 أعوام : أبي ممتاز ولكن خلقه ضيق*

    When I was 10 Yrs Old : My father is excellent but he is short tempered


    *• وأنا عمري 12عاما : أبي كان لطيفا عندما كنت صغيرا*

    When I was 12 Yrs Old : My father was nice when I was little


    *• وأنا عمري 14 عاما : أبي بدأ يصبح أكثر تحسسا*

    When I was 14 Yrs Old : My father started being too sensitive


    *• وأنا عمري 16 عاما : أبي لا يمكن أن يتماشى مع العصر الحالي*

    When I was 16 Yrs Old : My father can't keep up with modern time


    *• وأنا عمري 18 عاما : أبي ومع مرور كل يوم يصبح أصعب*

    When I was 18 Yrs Old : My father is getting less tolerant as the days pass by


    *• وأنا عمري 20 عاما : من الصعب جدا أن أسامح أبي ، أستغرب كيف إستطاعت أمي أن تتحمله*

    When I was 20 Yrs Old : It is too hard to forgive my father, how could my Mum stand him all these years


    *• وأنا عمري 25 عاما : أبي يعترض على كل ما افعله*

    When I was 25 Yrs Old : My father seems to be objecting to everything I do


    *• وأنا عمري 30 عاما : من الصعب جدا أن أتفق مع أبى ، هل ياترى تعب جدى من أبي عندما كان شابا*

    When I was 30 Yrs Old: It's very difficult to be in agreement with my father, I wonder if my Grandfather was troubled by my father when he was a youth


    *• وأنا عمري 40 عاما: أبي رباني في هذه الحياة مع كثير من الضوابط، ولابد أن أفعل نفس الشيء مع أبنائي*

    When I was 40 Yrs Old: My father brought me up with a lot of discipline, I must do the same


    *• وأنا عمري 45 عاما : أنا محتار ، كيف أستطاع أبي أن يربينا جميعا*

    When I was 45 Yrs Old: I am puzzled, how did my father manage to raise all of us


    *• وأنا عمري 50 عاما: من الصعب التحكم في أطفالي، كم تكبد أبي من عناء لأجل أن يربينا ويحافظ علينا*


    When I was 50 Yrs Old : It's rather difficult to control my kids, how much did my father suffer for the sake of upbringing and protecting us


    *• وأنا عمري 55 عاما: أبي كان ذا نظرة بعيدة وخطط لعدة أشياء لنا ، أبي كان مميزا ولطيفا .*


    When I was 55 Yrs Old: My father was far looking and had wide plans for us, he was gentle and outstanding.


    *• وأنا عمري 60 عاما: أبي هو الأفضل .*

    When I became 60 Yrs Old: My father is THE BEST


    *• استغرقت هذه الدورة كاملة ٥٦ عاما ليعود إلى نقطة البداية عند الـ 4 أعوام ' أبي هو الأفضل '*


    Note that it took 56 Yrs to complete the cycle and return to the starting point 'My father is THE BEST '


    *• فلنحسن إلى والدينا قبل أن يفوت الأوان ولندع الله أن يعاملنا أطفالنا أفضل مما كنا نعامل والدينا .*


    Let's be good to our parents before it's too late and pray to Allah that our own children will treat us better than the way we treated our parents


    *قال تعالى :*


    *' وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ وَلاَ تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيمًا '*
    *' وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا '*


    *رسالة من رجل عاش هذه المراحل فأحب ان يلخصها للعبرة*


    A message from a man who lived all these stages, and he summarized the story briefly




    *عسى الله أن يغفر لنا ولوالدِينا*
    *ويجعل جزآءهم الجنة
يعمل...
X